【Translation】 Ikigami-sama no Ikeniekon Nue Tsugu Hen Stellaworth Rendou Tokuten

HBG0005669

Disclaimer:I cannot guarantee the complete accuracy of this translation

忠広の許嫁

CV: Makino Hideki (牧野秀紀)

Track 1: Tadahiro’s Fiancee

[0:15]

Yes. Who is it?

Oh, it’s you, Tadahiro. Why are you here in the middle of the night?

That’s right, I’m alone tonight. The rest of the group happened to all return home around the same time.

I was in the middle of studying, but I don’t mind. I can’t leave a friend alone when they’re making that expression.

You’re my only friend in this foul high school dormitory life.

Haha. Just kidding. I guess that was an exaggeration.

[1:04]

Eh? Well, that is true.

There are other people whom I consider friends, but even so, you’re special. At any rate, we’ve known each other ever since we were young.

So, what’s troubling you?

It’s about a girl, right?

Eh.

I see.

Haha. My father’s quick to act. Even though we’re still students, he’s already arranging marriages.

And you still wish to be free, right?

[2:07]

Sorry. That’s not the problem, right?

It’s not something as simple as being hasty, you’re becoming a groom of the Toudzuka family.

But I’m glad my sister’s partner is you.

If it’s a fate that can’t be changed then I’m glad that you were a Watase.

[2:49]

Hey, Tadahiro, our student life isn’t over, so for now, let’s celebrate. Together.

And then eventually…

I’d be grateful if you can make my sister happy.

As her brother, of course.

Mhm, until later then. You can confide in me anytime, so thank you for tell me.

[3:53]

Chi-chi…

My Chi-chi is going to be a bride.

Right, when I returned home in the summer, she was already a middle schooler. And she was looking mature and telling me not to treat her like a child with a sullen expression.

But, but, to me, she’s still the same tiny Chi-chi.

She’s cute and warm for me to hug.

Oh, but she was a bit different last time. I told her I’d hug her, yet when I tried to hold her closely I fretted.

Did Chi-chi use to have such a sweet scent?

[5:31]

Chi-chi…

Chi-chi. I’m sorry, Chi-chi, but it feels good. When I imagine Chi-chi’s hands, I can’t stop. I just can’t stop.

Chi-chi, please rub it more. Stronger.

Chi-chi, your fingers are slender. And also, they’re always warm, and when you’re sleepy, they’re almost hot.

We often held hands as we slept, didn’t we?

And slowly, ever so slowly, your hands would relax, Chi-chi. But the moment I try to leave, they would squeeze and grasp me tightly even though you were sound asleep.

They would squeeze as if to say, “Don’t go!”

[7:23]

Chi-chi, I want to see you. I want to see you. Please don’t leave me.

Please don’t belong to anyone else, Chi-chi.

Honestly, I don’t want to hand you over to Tadahiro. Even though you’re my, even though you’re my little sister…

Hey, Chi-chi, squeeze me more, squeeze me and rub me harder.

Put your mouth around the tip.

[8:44]

That’s right.

Chi-chi, your mouth is small and that’s why you can’t take it all in, right? But it’s fine, the inside of your mouth is hot and I feel like I’m about to melt.

[9:28]

I’m about to cum. Can I cum inside your mouth, Chi-chi? Inside you, Chi-chi?

I’m coming, Chi-chi, Chi-chi…

[11:17]

Is this wrong, I wonder?

I’m sorry, Chi-chi.

[11:42]

Chi-chi! Did you go out of your way to wait in front of the house for me?

Thank you.

Hmm? I left all my baggage to the carrier, so they should arrive later.

I returned ahead of time. …To the Toudzuka house.

This bouquet is for me?

Thank you.

Hmm? “Congratulations on graduating high school, Big Brother!”

Thank you, Chi-chi.

[12:43]

But even so, this is a huge bouquet. Were you the one who put it together, Chi-chi?

Is that so? It must’ve been difficult. I appreciate it.

Mmm, it smells nice.

Those 3 years were long.

It’s nothing. That aside, Chi-chi, how about Big Brother carry you on his back like in the past?

Haha! I’m kidding, it’s a joke.

Because…

You’ve become as beautiful as an adult woman, so I ought to treat you similarly, right?

[13:51]

Now then, let’s get inside. Since we’ll always be together, we can discuss the rest at home anytime.

Haha. That’s right, I’m poking fun at you. You’re just way too cute, Chi-chi.

Don’t hit me.

It’s because my little sister’s too cute, so can you let that pass? Alright?

[14:32]

I’m home.

I’m sorry. I love you, my Chi-chi.

Support me on ko-fi.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s